|
|
英语学习不可避免地要谈如何记忆,尤其是记忆词汇。帮助记忆的方法很多,书上写的口头传的,谁都能说出些子午卯酉三经六脉,个中难免"好坏有别良莠不齐"。但别忘了学习方法需要因人而异量身裁衣。
! Y1 F P; P2 @最常听说的记忆英文词汇的方法恐怕是这个: 每天背单词n个,坚持数月/年,积少成多,定有大成。For lack of a better term,我们称这种方法为"死记硬背"。
$ u* m) y7 F, j1 W9 _4 T! Z5 R当然,也会有人推荐: "不能脱离语境,脱离了语境的词汇变成了完全抽象的符号,当然难记了。.....。通过电视,报纸,杂志来学习词汇就好的多了......"(引博客某君留言),推荐用第二种方法的人也一定不在少数。Again for lack of a better term,我们把这办法叫做"读新闻学词汇"。
' X2 V7 D: t4 u/ H! u( N当然,各人实践中常会变通求异、寻找合适自己的方式方法。所以,背记词汇的办法种类一定是"百花齐放",但学习效果上却似乎没有出现"万紫千红",要不怎么英语学习至今仍然是全民族的老大难问题呢。
, A4 K5 F) X) b' _虽然词汇记忆是"各用各的法各有各的招",但大多数都是从以上两种方法变化出来。今天我们就让"死记硬背”PK"读新闻学词汇"。 7 Q: L1 E8 l3 K7 O; m4 a, P
先试一下第一种,”死记硬背”的办法。给自己一组五个词作为每天"定量",就用下列五个: 3 S- l# J4 `4 { o5 {/ a, J! J
1. blithesome = 欣喜,快乐(形容词);同义词: gay, merry
; @8 ?8 h( j* e E" X8 a5 j: p0 u2. berserk = 发狂,疯狂(形容词);同义词: frenzied, crazed
# ?, q+ g: N, | o3. sedentary = 不好动,需要久坐(形容词);同义词: not migratory, of much sitting
+ o6 C( c' |6 P0 }7 P1 [4. debonair = 有礼貌,潇洒、没烦恼(形容词);同义词: urbane, nonchalant, suave + k) x8 K5 _3 I3 b6 x/ h( k
5. undulant = 作波浪式上下变动(形容词);同义词: of wavy form or outline。 0 Z: t7 j2 n- d5 V) n
为了方便记忆,每一个的同义词也给列出来了。当然,"记性好"是许多人的强项,他们或许感觉每天五个少了,不够挑战。每天十个可能更合适他们的记忆力: 2 [5 Z5 a) o6 `% }: S% y; U
1. cabotage = 贸易或货物运输(名词), 9 k0 F$ Z( h3 d0 F) c8 ]
2. sobriquet = 别名,外号(名词) ! P* R6 }; T! }
3. palatable = 口感好、味道不错(形容词) ; h6 V2 Q/ Q6 @$ E& f
4. officinal = 止痛的,去病的(形容词) ) K( `1 J5 S9 [4 v
5. meander = (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游(动词) 4 |( P. U U }2 ?' K
6. maudlin = 酒后愁情流露,感情脆弱、外露(形容词)
2 b e: m6 K: M6 G7. ideate = 有了主意,形成概念(动词)
% Y; y1 U4 H7 T# i8. hebetude = 懒惰、愚钝(名词) 8 i( C, ?- t5 e$ ^0 y
9. fastidious = 吹毛求疵、标准过高要求过严(形容词)
8 F' I* u8 n# r5 W$ ]- Q! ~10. exculpate = 使..。无罪释放
, U# D1 C3 K q; a各位就当是玩一回小测试,挑战快速记忆能力,试着记住这两组十五个词。 2 q" N l* _* p% F
下面我们再来试一下"读新闻学词汇"这种方法。先引这么一段消息:
6 @8 S; ?" L3 w% ^4 E% [READING, Ohio A man who runs a Cincinnati-area barbecue joint says the busty mannequin he tethered to the front of the building has been good for business, but city officials say he needs a permit to keep her there。
' G+ g7 e6 n, \4 m% a( L- z2 }Under Reading (REH''''''''-ding) city rules, the 5-foot-10 brunette is considered a sign and requires a permit。
. {( i! S8 t# W4 i, j: [Restaurateur Kenny Tessel says the bikini-clad figure in the tight short-shorts cost him nearly $200, but he quickly made that back in profit。
) W1 K, N/ X7 n6 g4 xHe already has made one change. He removed a chain that kept the mannequin latched to a utility pole after police said that was against the sign code。
* p: B6 h* B+ tTessel had chained the mannequin because he said he didn''''''''t want some "yahoo" tossing her into the back of a pickup truck。 / m4 n* S1 O9 N' @+ s' u9 _
我们把疑似难点的生词列出:
3 e1 g0 h' t0 v- O4 ]% S1. mannequin = 人体模型;同义词(名词): lay figure, model, mascot
, R& d# K7 Y+ l. S# Z2 p2. busty = 体形丰满的,前胸硕大的(形容词);同义词: bosomy, chesty, buxom
2 D# o2 [9 i" [% b3. tether = (用链或绳)拴住..。(动词); 同义词: fasten
1 J* w; U) }( W$ {& \4. -clad = 穿..。衣服,bikini-clad就是穿比基尼的; - v$ O3 Y/ w, M
5. latch = 系住,扣在..。(动词)
# S2 y* H/ o. e" l6. utility pole = 电线干 (名词) " P2 v% O0 P! H) Q
7. yahoo = 混帐家伙,愚笨/粗鲁的人(名词);同义词: boorish/stupid person ' S4 F+ v& l9 W) x( I1 z" {9 a
有了这些单词的中文意思,就不难懂这故事: 在俄亥俄州靠近辛辛那提的Reading小镇,有家烧烤店老板在店门口放了一具人体模型。这位时髦性感小姐穿着比基尼只为招揽生意,可镇上管里人员说,店老板没有申请广告许,可不能摆这具人体模型。 5 @- I! \7 p8 L* `) R0 @4 t- R. |
读这段新闻,我们还可以了解到,"自由"的美国连店铺门口摆个人体模型都得"按章办事",不然城管就跟你过不去,这近似于"中国的城管人员整日追逐无证商贩"现象。有个说法是"如今的美国越来越像过去的中国",这话真假待定,但这个事例好像在应证这一说法并非空穴来风。 - \) r, F/ c0 c/ E/ ?
这里通过读"图文并茂"的新闻消息(以及靓女模特留下的感官刺激),
. B1 ]* h& h& S( p& h. ^+ r7 `学起英文词汇来是否要轻松一些? 如果是,您可以坚持试下去。这样既能记忆词汇,又能观察到词汇应用的语言环境、场合,还能了解文化背景和社会现象。一举数得、一石two birds、one effort serving multi-purposes。好!
T2 L" Z/ z: i8 b$ n但别忘了,这办法好处是多,"成本"也高。它的"额外成本"是,在你听新闻读报纸的同时,这些新闻、图片、生词的中英词义对照解释等等,都必需你亲自查找。"手边常备一本词典"可能是人们学习英文时听到次数最多的建议,中国是这样,外国也如此。美国有这么一本书,书名叫《Verbal Advantage》,
+ ^; W: E! i* c它的广告词里还引了统计说美国人的收入和人的英文词汇量成正比,号召人们手边常备词典,不要轻易放过生词,这样既学习英文又增加收入。但勤查词典这种要求事主亲历亲为费事费时的活计,看似简单却难以坚持。所以人们依然是能不查词典就不查,这"读新闻学词汇"的好方法也就不为众人的所接受。要不,北京电影学院或中国传媒大学出来的应该都是英文一流,因为他们是看原版外语片读外国新闻最多的一群。可你听到的却是巩利被英文所困、章子怡为英文犯难,老谋子说英语? 那一定比奥运开幕式更加富有创意。可怜那些CCTV的大排主持们,说中国话时人五人六,遇着个把英文连字母发音都把握不准(您仔细观察,有多少主持把字母C读成say -- 正确读音是see)。
& @9 a5 l/ ?1 j2 S3 K" B ^% d这样看来,"读英文学词汇"不被众人所接受,那么笨人用笨方法的"死记硬背"也就不会一无市场: 每天三五个(你记忆力超群,那就来十个),死记硬背积少成多。不过就算是"死记硬背",也有个"如何使用"的讲究。 9 F; l) j: x/ F9 e; }6 ]1 R
如果上面第二组十个词你记住了吗? 我们来玩个简单游戏: 给下列中文词写出对等的英文词:
F1 s/ e H1 }' p1. 贸易或货物运输 =
) K6 Q" l1 D ]0 O2 Z; q# z2. 别名,外号(名词) = ! X* r. D7 t( I8 g( O P% F
3. 口感好、味道不错 = 0 q6 _2 Q8 R; H7 A
4. 止痛的,去病的 =
) q; n, s( {' w1 a5. (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游 = 5 |+ V/ y0 f! l. v# v. w
6. 酒后愁情流露,感情脆弱、外露 =
" U) b9 B: Y; [& E; Q) [6 T7. 有了主意,形成概念 =
# c5 r( D8 O2 z* {. b: P* u% L8. 懒惰、愚钝 = : x' I& G7 d' I* o
9. 吹毛求疵、标准过高要求过严 =
5 L6 F) Z- M( h" P8 j10. 使..。无罪释放 =
- C) O2 M$ G1 h5 j& p看一下你答出了几个? 这对记性好的、阅读仔细的来说不算难: cabotage, sobriquet, palatable, officinal, meander, maudlin, ideate, hebetude, fastidious, exculpate -- 因为那等于号之前的汉字,无意间做了提示的作用,你只要顺着这提示"被动地"想出英文的对等词就行了。 8 D+ z5 D L7 ^* J) q
接着再问: 那么第一组五个词是哪五个? 请分别写出他们的汉语和英语。这次,你没有了提示,首先你得靠自己"主动"想出是哪五个词,然后还要记住他们的英文。你想出来了吗? 想出了几个? blithesome, undulant, bikini-clad, sedentary, debonair --想起哪个算哪个,也没了先后次序,对脑子是个挑战。
* A8 Z: `- p& H* ~/ T. F# N虽然第一组只五个单词,但这样记忆好像比第二组的十个还要难。一般人用的记忆办法多为第二组那种,即带着汉语提示来背记英文(许多人自己做或买双面卡片,一面是中文另一面是英文,读着一面想另一面是什么,算是自己考自己)。一般课堂里用的也是这种,就是美国中小学也是如此,通常问题是: "刚学的意思是merry的新词是什么、怎么拼写?",而一般不问"我们昨天学的五个新词是哪五个? 请拼写出来并给出定义"。 * F$ @% f6 [0 R5 k) O( `4 {
无论"被动"还是"主动",这"死记硬背"大多数人学英文时都用过。上面提及的美国书籍《Verbal Advantage》也建议人们每天用十五分钟来学习词汇,当然它还指出,如配合学习词源、词缀词根和同义词,效果更佳。
' @6 _5 f- g$ N) Q立志要提高英文词汇英语学习网站的各位不妨试试这两种"死记硬背"的不同。第一种容易些,每次也能多记几个,但有"为考试而记、记过就忘"的倾向。好比这些词汇对你只能"用情"一次,考试过后,便离你而去,甚至恩断义绝。而第二种难些,苛求自己"高标准严要求",甚至有些跟自己过不去,但是词汇一旦记住,更容易变成自己的,在对话和写作时,那些词汇对你有比较高的忠诚度,会主动跳出来为你服务。这方法对初级阶段的英语学生尤为值得一试。 " B+ z* d, D8 H
学习外文记忆词汇没有普世通用的法宝,好的方法是各有各的妙,犹如八仙过海各自显神通。上述办法的优劣也是因人而异,听别人说的可以留作参考,灵活应用找出合适自己的办法才是上上之策。 |
|