|
|
英语学习不可避免地要谈如何记忆,尤其是记忆词汇。帮助记忆的方法很多,书上写的口头传的,谁都能说出些子午卯酉三经六脉,个中难免"好坏有别良莠不齐"。但别忘了学习方法需要因人而异量身裁衣。 4 d% c4 u' J/ n7 |
最常听说的记忆英文词汇的方法恐怕是这个: 每天背单词n个,坚持数月/年,积少成多,定有大成。For lack of a better term,我们称这种方法为"死记硬背"。 ' N4 ^! a' N& O0 i; h
当然,也会有人推荐: "不能脱离语境,脱离了语境的词汇变成了完全抽象的符号,当然难记了。.....。通过电视,报纸,杂志来学习词汇就好的多了......"(引博客某君留言),推荐用第二种方法的人也一定不在少数。Again for lack of a better term,我们把这办法叫做"读新闻学词汇"。 3 z. L$ \( ]: _0 \4 x
当然,各人实践中常会变通求异、寻找合适自己的方式方法。所以,背记词汇的办法种类一定是"百花齐放",但学习效果上却似乎没有出现"万紫千红",要不怎么英语学习至今仍然是全民族的老大难问题呢。
# G" C& D$ m2 @3 ^/ V, A4 |虽然词汇记忆是"各用各的法各有各的招",但大多数都是从以上两种方法变化出来。今天我们就让"死记硬背”PK"读新闻学词汇"。
; q# G/ i5 X' {) A先试一下第一种,”死记硬背”的办法。给自己一组五个词作为每天"定量",就用下列五个:
3 k6 j5 T, Q7 J% E1. blithesome = 欣喜,快乐(形容词);同义词: gay, merry
* {4 a. X( D7 w# B2. berserk = 发狂,疯狂(形容词);同义词: frenzied, crazed
, `' h( i; i* l+ p; b+ M3. sedentary = 不好动,需要久坐(形容词);同义词: not migratory, of much sitting 3 i, [1 f! V/ v( O$ d: s7 F: G
4. debonair = 有礼貌,潇洒、没烦恼(形容词);同义词: urbane, nonchalant, suave 1 a' g$ T( Z- K6 u: _+ Z% `
5. undulant = 作波浪式上下变动(形容词);同义词: of wavy form or outline。
% P, ^6 s" J" i: f9 b9 a0 d为了方便记忆,每一个的同义词也给列出来了。当然,"记性好"是许多人的强项,他们或许感觉每天五个少了,不够挑战。每天十个可能更合适他们的记忆力:
8 _2 n `' R: A8 H- g8 _1. cabotage = 贸易或货物运输(名词), * | o% I* }$ P) r% N( B$ w- v9 C1 f
2. sobriquet = 别名,外号(名词)
3 I8 `' \ T* ~3. palatable = 口感好、味道不错(形容词)
. w a C o+ g/ @4. officinal = 止痛的,去病的(形容词)
" Z! M7 O5 D( H: E6 p+ _5. meander = (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游(动词)
0 c8 H* l9 ^1 n" H, a Z6. maudlin = 酒后愁情流露,感情脆弱、外露(形容词) ! \' e- `1 O% O
7. ideate = 有了主意,形成概念(动词)
, p: [2 _/ B/ @2 l1 }6 A8. hebetude = 懒惰、愚钝(名词)
# H2 p7 y/ s# z' f) ]! F9. fastidious = 吹毛求疵、标准过高要求过严(形容词) 2 A7 ]# I3 q, s) {# m* k( x" W
10. exculpate = 使..。无罪释放 9 E& g8 N9 N8 G4 P
各位就当是玩一回小测试,挑战快速记忆能力,试着记住这两组十五个词。 3 S- N) ^. |0 @$ V) d( ]
下面我们再来试一下"读新闻学词汇"这种方法。先引这么一段消息:
* x5 T4 ]. M {READING, Ohio A man who runs a Cincinnati-area barbecue joint says the busty mannequin he tethered to the front of the building has been good for business, but city officials say he needs a permit to keep her there。 8 j9 r l/ u' y1 _, L0 T- H
Under Reading (REH''''''''-ding) city rules, the 5-foot-10 brunette is considered a sign and requires a permit。 8 P; _9 ] c/ P4 a
Restaurateur Kenny Tessel says the bikini-clad figure in the tight short-shorts cost him nearly $200, but he quickly made that back in profit。 $ J1 @# H, `7 j- a( C- H2 G3 y l! L
He already has made one change. He removed a chain that kept the mannequin latched to a utility pole after police said that was against the sign code。 * O! D+ D/ T: T. y
Tessel had chained the mannequin because he said he didn''''''''t want some "yahoo" tossing her into the back of a pickup truck。 " e) H2 ?0 `1 d5 r6 S7 F
我们把疑似难点的生词列出:
4 k& ^& u/ i8 G( M/ D9 u1. mannequin = 人体模型;同义词(名词): lay figure, model, mascot
T+ P0 J# G3 ~/ i1 x2 G% W% n: }2. busty = 体形丰满的,前胸硕大的(形容词);同义词: bosomy, chesty, buxom }% M/ H+ L4 n% O) b4 p0 }/ r1 ^& {
3. tether = (用链或绳)拴住..。(动词); 同义词: fasten
6 F a& a5 t& M/ L4. -clad = 穿..。衣服,bikini-clad就是穿比基尼的;
% ?7 z) o2 F9 h* O2 u6 h/ M5. latch = 系住,扣在..。(动词)
* W* p$ v; r/ o, @8 F! y6. utility pole = 电线干 (名词) ! L9 f2 j) H: v$ }) }8 t2 X: |' x3 K
7. yahoo = 混帐家伙,愚笨/粗鲁的人(名词);同义词: boorish/stupid person
& p& K7 a3 u2 N) t6 o) O有了这些单词的中文意思,就不难懂这故事: 在俄亥俄州靠近辛辛那提的Reading小镇,有家烧烤店老板在店门口放了一具人体模型。这位时髦性感小姐穿着比基尼只为招揽生意,可镇上管里人员说,店老板没有申请广告许,可不能摆这具人体模型。 6 G5 D0 u7 N3 S* A; b& {
读这段新闻,我们还可以了解到,"自由"的美国连店铺门口摆个人体模型都得"按章办事",不然城管就跟你过不去,这近似于"中国的城管人员整日追逐无证商贩"现象。有个说法是"如今的美国越来越像过去的中国",这话真假待定,但这个事例好像在应证这一说法并非空穴来风。
U1 x& N' U1 k这里通过读"图文并茂"的新闻消息(以及靓女模特留下的感官刺激),
" p6 ]* V' }0 E1 E0 Y学起英文词汇来是否要轻松一些? 如果是,您可以坚持试下去。这样既能记忆词汇,又能观察到词汇应用的语言环境、场合,还能了解文化背景和社会现象。一举数得、一石two birds、one effort serving multi-purposes。好!
1 \. O: O! P6 k- f( k+ W* p但别忘了,这办法好处是多,"成本"也高。它的"额外成本"是,在你听新闻读报纸的同时,这些新闻、图片、生词的中英词义对照解释等等,都必需你亲自查找。"手边常备一本词典"可能是人们学习英文时听到次数最多的建议,中国是这样,外国也如此。美国有这么一本书,书名叫《Verbal Advantage》,
8 B: d8 i3 }7 n& W8 Q# F& `. l- X它的广告词里还引了统计说美国人的收入和人的英文词汇量成正比,号召人们手边常备词典,不要轻易放过生词,这样既学习英文又增加收入。但勤查词典这种要求事主亲历亲为费事费时的活计,看似简单却难以坚持。所以人们依然是能不查词典就不查,这"读新闻学词汇"的好方法也就不为众人的所接受。要不,北京电影学院或中国传媒大学出来的应该都是英文一流,因为他们是看原版外语片读外国新闻最多的一群。可你听到的却是巩利被英文所困、章子怡为英文犯难,老谋子说英语? 那一定比奥运开幕式更加富有创意。可怜那些CCTV的大排主持们,说中国话时人五人六,遇着个把英文连字母发音都把握不准(您仔细观察,有多少主持把字母C读成say -- 正确读音是see)。 $ [+ F, J5 Y3 W7 K7 p4 o& n1 V: S
这样看来,"读英文学词汇"不被众人所接受,那么笨人用笨方法的"死记硬背"也就不会一无市场: 每天三五个(你记忆力超群,那就来十个),死记硬背积少成多。不过就算是"死记硬背",也有个"如何使用"的讲究。
" i! X3 z+ r( F* ]" [" N. p如果上面第二组十个词你记住了吗? 我们来玩个简单游戏: 给下列中文词写出对等的英文词: - k3 k- A* t w, e9 m
1. 贸易或货物运输 = . b5 x S1 d$ F- K1 }& F( C' e
2. 别名,外号(名词) = . z! D; j; {+ G; G2 l F
3. 口感好、味道不错 = - u. |2 R1 {$ m
4. 止痛的,去病的 =
- o/ O4 Q6 f) Q6 n1 Q5 B5. (道路)弯曲复杂,闲逛、漫游 = 8 S# w( Z" W( d M7 S" v; Z& Y
6. 酒后愁情流露,感情脆弱、外露 = ) m9 A, T5 ^( R
7. 有了主意,形成概念 =
1 s& d/ L: x2 w1 b3 U' R8. 懒惰、愚钝 =
( e& |8 S0 g* o9. 吹毛求疵、标准过高要求过严 =
4 Y5 N2 A( O6 m10. 使..。无罪释放 =
Z8 }7 a8 m2 @8 K) N/ p u看一下你答出了几个? 这对记性好的、阅读仔细的来说不算难: cabotage, sobriquet, palatable, officinal, meander, maudlin, ideate, hebetude, fastidious, exculpate -- 因为那等于号之前的汉字,无意间做了提示的作用,你只要顺着这提示"被动地"想出英文的对等词就行了。
3 \; l. N4 |# }; X接着再问: 那么第一组五个词是哪五个? 请分别写出他们的汉语和英语。这次,你没有了提示,首先你得靠自己"主动"想出是哪五个词,然后还要记住他们的英文。你想出来了吗? 想出了几个? blithesome, undulant, bikini-clad, sedentary, debonair --想起哪个算哪个,也没了先后次序,对脑子是个挑战。
# S; O; N6 t" W4 L, |/ G, z. h. S2 `虽然第一组只五个单词,但这样记忆好像比第二组的十个还要难。一般人用的记忆办法多为第二组那种,即带着汉语提示来背记英文(许多人自己做或买双面卡片,一面是中文另一面是英文,读着一面想另一面是什么,算是自己考自己)。一般课堂里用的也是这种,就是美国中小学也是如此,通常问题是: "刚学的意思是merry的新词是什么、怎么拼写?",而一般不问"我们昨天学的五个新词是哪五个? 请拼写出来并给出定义"。 7 ^2 j- E; N i2 ?
无论"被动"还是"主动",这"死记硬背"大多数人学英文时都用过。上面提及的美国书籍《Verbal Advantage》也建议人们每天用十五分钟来学习词汇,当然它还指出,如配合学习词源、词缀词根和同义词,效果更佳。 " h+ ]& n { C+ L c1 M4 c
立志要提高英文词汇英语学习网站的各位不妨试试这两种"死记硬背"的不同。第一种容易些,每次也能多记几个,但有"为考试而记、记过就忘"的倾向。好比这些词汇对你只能"用情"一次,考试过后,便离你而去,甚至恩断义绝。而第二种难些,苛求自己"高标准严要求",甚至有些跟自己过不去,但是词汇一旦记住,更容易变成自己的,在对话和写作时,那些词汇对你有比较高的忠诚度,会主动跳出来为你服务。这方法对初级阶段的英语学生尤为值得一试。 : P! [$ S2 x/ g+ P. b- o$ H
学习外文记忆词汇没有普世通用的法宝,好的方法是各有各的妙,犹如八仙过海各自显神通。上述办法的优劣也是因人而异,听别人说的可以留作参考,灵活应用找出合适自己的办法才是上上之策。 |
|